customs duty
英 [ˈkʌstəmz ˈdjuːti]
美 [ˈkʌstəmz ˈduːti]
关税
英英释义
noun
双语例句
- Another provision would require the Customs and Border Protection agency to expeditiously investigate allegations of customs duty evasion.
另一项规定会要求联邦海关与边境保护局(CustomsandBorderProtectionagency)立即对逃税指控开展调查。 - But after WTO, because of the customs duty's adjustment and quota's cancellation, competition appears superheating in the wristwatch industry with high degree marketability.
但加入WTO之后,闭税的调剂,配额的撤长,市场化火平较上的脚外业合做呈现黑暖化。 - In case personal effects are sent into or out of the country by post by the personnel mentioned in the preceding paragraph; VAT on self-used articles brought or mailed into China by individuals shall be levied together with Customs Duty.
个人携带或者邮寄进境自用物品的增值税,连同关税一并计征。 - The administration of collection of customs duty, shipping tax and taxes collected by the Customs on behalf of the tax authorities shall be implemented in accordance with the relevant provisions stipulated in the law or the administrative regulations.
关税,船舶吨税及海关代征税收的征收管理,依照法律,行政法规的有关规定执行。 - Commodity enters beautiful national capital to need to sign up for customs duty, in China exit also needs to declare those who export duty, specific collect fees how many, decide according to the amount of commodity, you can contact particular case declare at customs row!
商品进入美国都需要报海关税,在中国出口也需要申报出口税的,具体收费多少,是按照商品的数量定的,具体情况你可以联系报关行! - The government today slashed customs duty on wheat imports from forty to ten percent.
政府今天大幅削减小麦进口关税从40%减为10%。 - Hello. the customs code of nut is: 08029049, customs duty rate is 24%, value added rate is 13%.
您好!坚果的税号是08029049,关税税率为24%,增值税税率为13%。 - The State Council Customs Tariff Commission shall determine and promulgate for implementation details of the types of goods subject to the special Customs duty, the duty rates and the time period when such levies commence and finish.
征收特别关税的货物品种、税率和起征、停征时间,由国务院关税税则委员会决定,并公布施行。 - To sell bonded goods imported under special permission and other goods under the customs supervision and control or foreign means of transport already within the territory without permission by the customs and payment of the customs duty.
未经海关许可并补缴关税,擅自出售特准进口的保税货物、其他海关监管货物或者进境的境外运输工具的; - Mr Wallop has also been accused by Thai staff of ordering his baggage to be delivered to the lost and found baggage office to avoid customs duty, an allegation he denies.
泰航员工还指责瓦洛普命令有关人员把自己的行李送到失物招领办公室,以逃避关税。但瓦洛普对此予以否认。